For almost three decades, Carnes Lord’s justly acclaimed A glossary defines key terms in Aristotle’s philosophical-political vocabulary. Lord. Lord also outlines Aristotle’s conception of political science, tracing its Carnes Lord is the author of Education and Culture in the Political. THE POLITICS. CARNES LORD: Aristotle, The Politics, translated with a tion, Notes and Glossary. Pp. ; 2 maps. Chicago a. University of Chicago Press.
|Published (Last):||11 December 2017|
|PDF File Size:||14.21 Mb|
|ePub File Size:||7.63 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Politics and Current Events. The New British Politics.
This makes more sense in English than his choice in the second edition of “rule of the powerful” Lord Note on the Text and Translation. Here is the start of Politics 1. Reviewed by Clifford Angell Bates, Jr. Lord also outlines Aristotle’s conception of political science, tracing its relation to theoretical science on the one hand and to ethics on the other. As to the differences carnea the translation between the second edition and the first, let the following stand as representative examples.
The accompanying notes provide literary and historical references, The change in placement of the notes makes it easier for the reader to check out a note and thus reflect on what is being done in that part of the text by Lord, rather than having to flip to lrd back of the book which the previous edition necessitated.
Sign in to use this feature. The substance and number of notes in this second edition have increased from the first, reflecting changes in how certain passages can be understood based on recent scholarship.
Lord’s intention throughout is to retain Aristotle’s distinctive style. The Character and Composition of Aristotle’s Politics.
Yet in many ways one wishes that the notes more fully addressed politifs reasons why Lord decided to make changes he now does make in his translation for the second edition. Decades ago, I was invited to some free private lectures given by a Mr. Slavery and Slavishness III.
Ideally, the goal was to give to the reader of the English translation a text that was relatively close to being a mirror of the Greek, so that if the argument in the Greek original was complex and difficult, the translation should echo its complexity and difficulty.
The Politics of Philosophy: The Ideal and the Practical Conclusion: Lord has made revisions to problematic passages throughout the translation in order to enhance both its accuracy and its readability.
Slavery, Despotism, and Human Nature V. Science Logic and Mathematics. Added to PP index Total downloads 5of 2, Recent downloads 6 months 3of 2, How can I increase my downloads?
But this note really does not provide the reader with an explanation of why “rule of the powerful” is a better translation than “dynasty”. Agistotle glossary supplies working definitions of key terms in Aristotle’s philosophical-political vocabulary as well as a guide to linguistic relationships that are not always reflected in equivalent English terms.
Books I and Ii. History of Western Philosophy. All of these changes leave much less marginal space for annotations.
Some scholarly readers would like to know the rationale behind the changes in terms: Another example of a difference in the translation of the same term comes at Politics 1.
University of North Carolina Press. Domination and Friendship VII. Aristotle – – Hackett Publishing Company. Since we see that every city is politucs sort of community, and that every community is constituted for the sake of some good for everyone does everything for the sake of what is held to be goodit is clear that all communities aim at some good, and the community that is most authoritative of all and embraces all the others does so particularly, and aims at the most authoritative good of arsitotle.
What should be avoided is making what is difficult or problematic in the Greek appear clearer and aistotle in the English. Alexander Grant – unknown. Bryn Mawr Classical Review The University of Chicago Press released the second edition of Arostotle Lord’s translation of Aristotle’s Politics one year short of the thirtieth anniversary of the release of the first edition in Formal Possibilities and the Best in Particular Circumstances: Living Well and Living Together I.